Ida Vitale: "A México si voy y "me llevo más o menos bien con la poesía" por Washington Daniel Gorosito Pérez
(México, D.F.) Washington Daniel Gorosito Pérez
Invitada especial de la Universidad Nacional Autónoma
De México (UNAM) a la VI Feria Internacional del Libro de las universitarias y
los universitarios (Filuni) y para
participar en un conversatorio con el escritor español Luis García Montero,
quien había dicho de los escritos de la uruguaya: “Una voz personalísima y
poderosa. Hay equilibrio en su obra entre el sentimiento y la razón”.
Autor que recibió de dicha casa de estudios el
Premio Internacional Carlos Fuentes a la Creación Literaria en el Idioma
Español, 2024, Ida Vitale (Montevideo, 2 de noviembre 1923), la centenaria
poeta deleitó a la audiencia con su carisma, buen humor y ciertas dosis de
sarcasmo, en la charla inaugural “Érase un bosque de palabras”.
La galardonada con el Premio Cervantes 2018, se
refirió a que a la poesía no se le impone un ritmo. Recordó los 11 años que
radicó en México y leyó algunos poemas acompañada del escritor Luis García
Montero y Rosa Beltrán, coordinadora de Difusión Cultural de la Universidad
Nacional Autónoma de México (UNAM).
Beltrán destacó la sabiduría de la poeta y su
dedicación a la literatura. “No cualquiera llega a esa edad, con ese nivel de
sabiduría y con ese sentido que le da a sus días. Eso es una gran lección de
vida. Nuestra querida Ida vino desde Uruguay y pese a los accidentados
pormenores del camino, sus acciones denotan voluntad ética. Desde que la
invitamos ella dijo: “a México si voy”.
Recordemos parte del Acta de jurado de Premio
Cervantes 2018, el llamado Nobel de las letras en español, dice sobre la obra
de Ida: “Una poesía que es al mismo tiempo intelectual y popular, universal y
personal, transparente y honda. Convertida desde hace un tiempo en un referente
fundamental para poetas de todas las generaciones y en todos los rincones del
español”.
Sobre su experiencia en México dijo: “Cuando llego
de vuelta a México realmente lo que hecho o no he hecho, me importa poco. He
vuelto a recuperar años muy felices y o sólo porque me iba de un país que no
estaba en muy buenas condiciones políticas, sino porque llegué a descubrir una
maravilla a la que me habían hecho camino, a la que me había acercado, ese lujo
de literatura, que es la literatura mexicana”.
Ida expresó que Uruguay es un país chiquito y por
eso tenía que comparar todo el tiempo su “historia cortita, prolija, limpia,
cuidada, pero poca” con la de México.
“México era todo: tenía dos historias, la literal y
otra que de repente no aparece organizada en los libros, pero que es básica y
es la que asimilamos de pronto por nuestra cuenta cuando descubrimos un
poder extraordinario, una poesía, una
prosa de lujo o una historia cultural sorprendente. Todo aquello implicaba un
cambio y fue un choque maravilloso., pero definitivo”, afirmó la escritora
Charrúa.
Vitale indicó que ese choque no significó una
catástrofe. “No, fue un choque Astral”. La poeta Premio Reina Sofía 2015,
reconoció que Uruguay siempre estuvo abierto a lo mejor del mundo y es algo que
agradece.
“Siempre hay cosas que uno no agradece en el propio
país, pero sí, sin duda lo agradecí, que Uruguay supiera sus medidas y
atendiera, casi diría muerto de hambre, a lo que era el mundo”, comentó Ida.
En materia de enseñanza, recordó que tuvo la suerte
de tener buenos profesores, es decir, que no le dieron una vida restringida.
Sobre la escritura externó: “Me llevo más o menos
bien con la poesía. La prosa me plantea dificultades más que la poesía. La
poesía es cosa de ritmo, de buen o mal gusto, la prosa es todo, creo que todos
vamos por el mundo destinados a ser un cubito de prosa que queda ahí para
siempre, completando los grandes panoramas culturales que a veces nos superan”.
La autora dijo que a veces existe la idea que el
poeta vuela, se aparta de las cosas terrenas. “Qué disparate”, exclamó Vitale.
También comentó que en su casa a veces se leía literatura aburrida, pero hubo
lecturas que la llevaron a descubrir cosas no adecuadas para su edad.
“A las mamás presentes con niños en edad de ser
estropeados les sugiero que dejen que lean , que elijan cosas que no sean para
ellos, no hay nada más necesario que leer cosas que uno no entiende, los niños
no son tan tontos, saben cuándo hay una frontera , creo que no hay que
prohibirles nada”, recomendó Ida.
Mientras que el escritor Luis García Montero,
galardonado en el Premio Carlos Fuentes 2024, recordó que cuando Ida Vitale
leyó un poema de la escritora chilena Gabriela Mistral, Premio Nobel de
Literatura en 1945, la uruguaya no entendió nada y por eso le gustaron mucho
esos versos.
La autora reflexionó sobre lo anterior: “Sentí que
había algo que de alguna manera marcaba un límite y me puse a leer cosas que no
siempre entendía”. También recordó que había una época que coleccionaba palabras
raras.
“A veces me llegaba la duda que la pregunta del
significado de esas palabras podía implicar complicaciones porqué veía la cara
del preguntado que decía: ahora como salgo de esto. Así aprendí a pasar
discretamente al diccionario y después encontré que el diccionario me instruía
de un montón de cosas que nadie hablaba”.
Culminó el escritor Luis García Montero, mencionando
que la poética de Vitale parte de que las cosas cambian, que hay movimiento en
la realidad. Indicó el Director del Instituto Cervantes sobre la poesía de Ida
Vitale:
“Su poesía es una forma de conocimiento que se
pregunta constantemente qué cabe en las palabras, qué puede caber en la palabra
primavera, otoño u hoy, la poesía es un diálogo con las palabras, con lo que se
va, lo que permanece y lo que cambia”.
(c) Washington Daniel Gorosito Pérez
México, D.F.
Washington Daniel Gorosito Pérez es un escritor y periodista de origen uruguayo radicado en México
Comentarios
Publicar un comentario
publique un comentario a esta nota