La uruguaya Peri Rossi recibe el Premio literario José Donoso
(México, D.F.) Washington
Daniel Gorosito Pérez
En la ciudad de Talca,
Región del Maule, zona central de la República de Chile, en el Campus
Central de la Universidad homónima, la escritora uruguaya Cristina Peri Rossi,
recibió en la modalidad virtual, el Premio Literario José Donoso que otorga dicha
casa de estudios desde el año 2001, galardonando a escritores de habla hispana
y portuguesa.
Este premio es un
homenaje al escritor y periodista chileno José Donoso (1924- 1996) quien
formara parte de la generación del boom latinoamericano, y en 1990 obtuviera
el Premio Nacional de Literatura.
La ceremonia fue virtual
y Álvaro Rojas, Rector de la Universidad de Talca resaltó que “no ha sido fácil
otorgar este premio”, dadas “las condiciones muy particulares” del momento. “No
vamos a tener la posibilidad de escuchar un discurso con un público apasionado,
siempre por oír a los premiados, sólo vamos a poder hacerlo por Internet o a
través de estos videos”.
Pero lo importante
resaltó el Rector es que no vamos a cejar como institución a seguir entregando
este reconocimiento a quienes nos alientan el alma. “Cristina Peri Rossi es una
de ellas, con una destacada trayectoria, méritos abundantes y una obra
maravillosa, muy apreciada no solamente en España y Uruguay sino también en
nuestro país”.
De esa prolífica y maravillosa
obra a la que se refería el Rector comparto el siguiente poema de la
galardonada:
ELOGIO
DE LA LENGUA
Me vendió un cartón de
bingo
y me preguntó de dónde
era.
“De Uruguay”, le dije.
“Habla el español más
dulce del mundo”,
me contestó mientras se
iba
blandiendo los cartones
como abalorios de la
suerte.
A mí, esa noche,
ya no me importó perder
o ganar.
Me di cuenta de que
estaba enganchada a una lengua
como a una madre,
y que el salón de bingo
era el útero materno.
Cristina Peri Rossi,
nació en Montevideo, capital de la República Oriental del Uruguay, el 12
de noviembre de 1941. Es Licenciada en Literatura Comparada y en 1963
publica su primera obra, el libro de cuentos “Viviendo”. Ha cultivado la poesía,
el cuento, la novela y el ensayo. Aunque es en su poesía donde está presente la
mayor intensidad. En 1972 se exilió en España y en 1975 obtendrá la
nacionalidad de ese país, radica en Barcelona desde entonces.
Se ha desempeñado como
profesora de literatura, periodista y traductora. Hoy su trabajo como escritora
es reconocido entre los más importantes de la lengua española. Su obra ha sido
traducida a varios idiomas y entre los prestigiosos premios literarios que ha
obtenido se encuentran el Premio Internacional de Poesía Rafael Alberti en el
2003 y el Premio Loewe en el 2008.
Comparto algunos de los
conceptos que emitió en su mensaje en la ceremonia digital: “Acepto este premio
a la vejez, y cuando una terrible pandemia azota a la humanidad para recordarnos
aquello que el gran poeta ciego, metaforizó en el canto VI de la Ilíada: “Cuál
la generación de las hojas, así la de los hombres. El invierno esparce las
hojas por el suelo, y al llegar la primavera, otras hojas renacen. Del mismo
modo una generación humana nace, y otra perece. Contra cualquier vanidad somos
las hojas de esos árboles que nacen y mueren sin saber por qué”.
“Para no ser tan
solemne, como mi gran amigo Julio Cortázar, que se reía de cualquier
solemnidad, ahora diría que esta comparación homérica sobre el viento y las
hojas me recuerda el título de la famosa película “Lo que el viento se llevó”.
Porque las hojas no se preguntan ni por qué, ni cuándo, ni cómo, ni dónde, por
lo cual, carecen de angustia, pero Clarck Gable y Vivian Leigh sí.
Yo también”, afirmó la
escritora.
Para la escritora
uruguaya la creación poética es un acto lúdico y la palabra poética un elemento
mágico, revelador siempre de algo más; disfrutemos el poema Palabra de Peri
Rossi:
PALABRA
Leyendo el diccionario
he encontrado una
palabra nueva:
con gusto, con sarcasmo,
la pronuncio;
la palpo, la apalabro,
la manto, la calco, la pulso,
la digo, la encierro, la
amo, la toco con la yema de los dedos,
le tomo el peso, la
mojo, la entibio entre las manos,
la acaricio, le cuento
cosas, la cerco, la acorralo,
le clavo un alfiler, la
lleno de espuma,
la echo de la casa.
México, D.F.
Washington Daniel Gorosito Pérez es un escritor y periodista de origen uruguayo radicado en México
Comentarios
Publicar un comentario
publique un comentario a esta nota